![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
17 марта 1898 года была опубликована неаполитанская песня "'O Sole Mio!".
Сегодня эта песня, ставшая классической, переведена на множество языков.
При этом некоторые переводы достаточно сильно отличаются от оригинала.
Эту песню исполняли такие певцы, как Беньямино Джильи, Далида, Энрико Карузо, Марио Ланца, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Андреа Бочелли, Патрицио Буанне, Франко Корелли, Робертино Лоретти, Кристофер Ли.
Среди российских современных исполнителей можно отметить Александра Градского, Хор Турецкого, Муслима Магомаева, Николая Баскова, Сергея Пенкина, Витаса. Из исполнителей песни на русском языке следует отметить Михаила Александровича.
А ещё именно её пел Заяц в мультфильме "Ну, погоди!" во время эпизода в магазине телевизоров.
Давай и мы её послушаем.
А бонусом будет песня "It's Now or Never", написанная на её основе.
Ссылка для тех, у кого видео не работает.
Ссылка для тех, у кого видео не работает.
Сегодня эта песня, ставшая классической, переведена на множество языков.
При этом некоторые переводы достаточно сильно отличаются от оригинала.
Эту песню исполняли такие певцы, как Беньямино Джильи, Далида, Энрико Карузо, Марио Ланца, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Андреа Бочелли, Патрицио Буанне, Франко Корелли, Робертино Лоретти, Кристофер Ли.
Среди российских современных исполнителей можно отметить Александра Градского, Хор Турецкого, Муслима Магомаева, Николая Баскова, Сергея Пенкина, Витаса. Из исполнителей песни на русском языке следует отметить Михаила Александровича.
А ещё именно её пел Заяц в мультфильме "Ну, погоди!" во время эпизода в магазине телевизоров.
Давай и мы её послушаем.
А бонусом будет песня "It's Now or Never", написанная на её основе.
Ссылка для тех, у кого видео не работает.
Ссылка для тех, у кого видео не работает.